La religión o mejor dicho el ambiente ritual que se crea durante alguna ceremonia, ha de ser propicio para que nuestro otro yo espiritual, encuentre una conexión fuerte que separe el alma del Ufargauta con el mundo que le rodea. Entrando de esa forma y desde un punto de vista místico simbólico, en el mundo de los dioses.
Para facilitar esa concentración o esa espiritualidad, se han de crear unas condiciones adecuadas ambientales. Parte de esa fuerza espiritual ambiental se crea por medio de las oraciones, rezos, y por supuesto lengua o idioma.
Afortunadamente para los descendientes de los viejos godos, hoy en día se puede estudiar con una relativa certeza la lengua de los godos. Todo gracias a la Biblia del obispo Ulfilas. En dicho libro, escrito en lengua goda, se pueden entender fonéticamente y lingüísticamente algunas de las cientos de palabras salidas del vocabulario godo. La utilización de esas palabras en momentos determinados, potencia la fuerza de la frase o momento, creando un ambiente especial en el que fomentar nuestro mensaje. Creando por unos instantes, un puente mágico y simbólico entre los antiguos baltingos con el lugar, momento y gente que hoy pronuncia sus nombres.
Así pues, que el Ufargauta y los asistentes a las ceremonias, cierren determinados momentos rituales, gritando al unísono Wulþus Gautúr (Gracias Gautur) o Hauheins Gautúr (Honor gautur). No solo es recomendable, sino que se hace casi necesario para conseguir una potenciación mística del momento.
A continuación ofrecemos un diccionario godo castellano, donde nuestros lectores podrán adoptar las palabras del viejo idioma godo. Buscando de esta forma las que mas les gusten para cada momento del ritual.
Para facilitar esa concentración o esa espiritualidad, se han de crear unas condiciones adecuadas ambientales. Parte de esa fuerza espiritual ambiental se crea por medio de las oraciones, rezos, y por supuesto lengua o idioma.
Afortunadamente para los descendientes de los viejos godos, hoy en día se puede estudiar con una relativa certeza la lengua de los godos. Todo gracias a la Biblia del obispo Ulfilas. En dicho libro, escrito en lengua goda, se pueden entender fonéticamente y lingüísticamente algunas de las cientos de palabras salidas del vocabulario godo. La utilización de esas palabras en momentos determinados, potencia la fuerza de la frase o momento, creando un ambiente especial en el que fomentar nuestro mensaje. Creando por unos instantes, un puente mágico y simbólico entre los antiguos baltingos con el lugar, momento y gente que hoy pronuncia sus nombres.
Así pues, que el Ufargauta y los asistentes a las ceremonias, cierren determinados momentos rituales, gritando al unísono Wulþus Gautúr (Gracias Gautur) o Hauheins Gautúr (Honor gautur). No solo es recomendable, sino que se hace casi necesario para conseguir una potenciación mística del momento.
A continuación ofrecemos un diccionario godo castellano, donde nuestros lectores podrán adoptar las palabras del viejo idioma godo. Buscando de esta forma las que mas les gusten para cada momento del ritual.
Teo Rodriguez
No hay comentarios:
Publicar un comentario